news

Osons le dire, l’équipage n’avait pas franchement anticipé la question mais a bien dû y répondre: comment dit-on Fleur de Passion en zoulou? Soit dans l’une des onze langues officielles d’Afrique du Sud et la plus répandue dans le pays. La question, en plus d’être inattendue, s’est posée dans les circonstances suivantes.

Jeudi 11 octobre 2018, The Ocean Mapping Expedition a eu les honneurs d’une réception officielle organisée par la Municipalité de Durban à l’occasion de son arrivée dans la ville quelques jours plus tôt. La Maire elle-même - car cette agglomération de quelque 3,5 millions d’habitants est administrée par une femme - n’avait finalement pas pu être présente mais était représentée par une de ses adjointes. Côté suisse, outre les membres d’équipage, le numéro 2 de l’ambassade à Pretoria, son adjointe chargée des échanges scientifiques avec l’Afrique du Sud ainsi que la console honoraire à Durban étaient de la partie. Et à l’heure des échanges protocolaires et autres discours, force a été de constater que pour les orateurs locaux, la prononciation du nom du voilier n’allait pas de soit. Fleur, passe encore, mais le « on » de Passion…

Aussi au moment de la remise de cadeaux de part et d’autre, un informel cours zoulou s’est-il improvisé à l’attention spéciale de Suisses en escale à Durban, marins de passage ou diplomates en poste à Pretoria. Un cours articulé autour d’un unique - et de circonstance - vocable: « imbali yothando », traduction mot à mot de… Fleur de Passion! Le cours a été gracieusement donné par une des élèves du Oakridge College, invités à participer à la cérémonie. Plus tôt, dans leur bel uniforme vert bouteille, ceux-ci étaient venus à bord pour découvrir une facette maritime méconnue de la Suisse. Bref la journée était au partage d’expérience dans une ambiance de très grande convivialité.

Merci à la Municipalité de Durban pour son accueil chaleureux!